I love the fact that the Eastern world now has a good understanding of English but quite good enough to avoid the various double entendres you see everyday in any Asian country. It happens a lot in Europe too and I can’t help but snicker every time I see something like this…

snicker…











{ 5 comments… read them below or add one }
Wish that sort of thing was over here, it would brighten everyones day laughing at it.
HAH! I love the translations…really I do
-Mike
That is a real laugh!!!!!!! Glad to see that there is good humor like that overseas!!!!:)
Hair gel: $3
Plane Ticket: $850
Laughing at another country attempting to use your normal language to sell products, but ending up saying something rude, inappropriate or stupidly funny by accident: Priceless.
OK, the “Wet & Hard” is pretty funny, but what about the “Gatsby” to the left? Why is this considered a “cool” American name?
{ 1 trackback }